El director de escena Alberto Trijueque Pegalajar dirige el estreno  mundial de la última ópera inédita de Antonio Salieri 

El director de escena Alberto Trijueque Pegalajar será el responsable de la puesta en  escena del estreno mundial de La bella selvaggia, la última ópera inédita de Antonio  Salieri, compuesta en 1802 sobre libreto de Giovanni Bertati y nunca representada hasta  la actualidad. El estreno tendrá lugar los días 2 y 3 de mayo de 2026 en el Teatro Calderón  de Valladolid. 

El estreno supone un acontecimiento singular dentro del repertorio operístico europeo, ya  que se trata de la primera vez en la historia que esta ópera de Salieri llega a escena, más  de dos siglos después de su composición. La producción está impulsada por la Fundación  Eme en colaboración con la Universität für Musik und darstellende Kunst Wien, la Joven  Orquesta Sinfónica de Valladolid y el Teatro Calderón de Valladolid, dentro de un  proyecto de recuperación del patrimonio operístico europeo. 

Sobre la obra 

La bella selvaggia pertenece al género de la opera buffa y se construye como una comedia  de enredos ambientada en una isla del Caribe durante la época colonial española. La obra  narra la llegada de un grupo de castellanos a la isla y el encuentro con la comunidad que  habita en ella, generando una cadena de equívocos, celos y juegos de poder entre ambos  mundos. 

Para Alberto Trijueque, entender el género fue el punto de partida del trabajo escénico: 

“Mi primer objetivo no fue actualizar la obra, sino entenderla. Identificar qué tipo  de máquina teatral era. La bella selvaggia es una comedia de enredos, y en este  género lo importante es trabajar desde la mecánica teatral.” 

El director explica que los acontecimientos en este tipo de comedias suceden más por  acumulación de malentendidos que por una lógica dramática profunda, y que su puesta  en escena parte precisamente de ese mecanismo dramatúrgico. “No he añadido psicología donde no la hay. Muchas veces la ópera buffa se  interpreta desde una psicología que no pertenece al género. He intentado respetar  su naturaleza mecánica y teatral y, desde dentro de ella, hacer visible lo que la  fábula escondía: las relaciones de poder, la cosificación del otro y la lógica  extractiva que atraviesa toda la obra.” 

La comedia y la estructura de poder 

Aunque la fábula gira en torno a amores, celos y reconciliaciones, la obra se desarrolla en  el contexto de una expedición colonial, lo que introduce una lectura relacionada con el  poder, la posesión y la relación con el otro. 

“La fábula habla de amor, pero la estructura habla de posesión, de conquista y de  poder.” 

Según Trijueque, la comedia funciona como una máscara teatral: mientras los personajes  se persiguen, se engañan y se disfrazan, el mundo en el que viven se está organizando y  repartiendo delante del espectador. 

“La comedia parece ligera, pero debajo hay una estructura de dominación muy  clara.” 

La propuesta escénica plantea una lectura contemporánea de la obra a través de la  anacronía y la superposición de tiempos históricos, conectando el contexto colonial de la  obra con mecanismos que siguen presentes en la actualidad. 

“No actualizo la obra. Actualizo el conflicto. La colonización no es solo un  episodio histórico: es un mecanismo recurrente que cambia de nombre, pero no  de lógica.” 

Un proceso entre Viena y España 

El proyecto se ha desarrollado entre Viena y España, en colaboración con la Universität  für Musik und darstellende Kunst Wien, institución heredera de la tradición pedagógica  vienesa en la que Antonio Salieri desarrolló gran parte de su actividad como compositor  y maestro. El trabajo ha partido de la partitura y el libreto preparados a partir del manuscrito original conservado en la Biblioteca Nacional de Austria (Österreichische  Nationalbibliothek), donde la obra ha permanecido durante más de dos siglos sin haber  sido llevada a escena. 

“Ensayar en Viena, la ciudad donde vivió Salieri, y trabajar en la institución  heredera de la tradición musical en la que él mismo enseñó ha sido algo muy  especial. La partitura ha estado más de doscientos años en silencio en una  biblioteca y de repente vuelve a sonar en una sala de ensayo.” 

“Cada ensayo era, en cierto modo, el primer ensayo de la historia de la obra. Lo  más emocionante era sentir que todo lo que ocurría estaba ocurriendo por primera  vez.” 

El proceso ha combinado investigación musical, análisis dramatúrgico y desarrollo  escénico, reuniendo a cantantes formados en la tradición centroeuropea con un equipo  musical y artístico español.

Deja un comentario