El director de escena Alberto Trijueque Pegalajar será el responsable de la puesta en escena del estreno mundial de La bella selvaggia, la última ópera inédita de Antonio Salieri, compuesta en 1802 sobre libreto de Giovanni Bertati y nunca representada hasta la actualidad. El estreno tendrá lugar los días 2 y 3 de mayo de 2026 en el Teatro Calderón de Valladolid.
El estreno supone un acontecimiento singular dentro del repertorio operístico europeo, ya que se trata de la primera vez en la historia que esta ópera de Salieri llega a escena, más de dos siglos después de su composición. La producción está impulsada por la Fundación Eme en colaboración con la Universität für Musik und darstellende Kunst Wien, la Joven Orquesta Sinfónica de Valladolid y el Teatro Calderón de Valladolid, dentro de un proyecto de recuperación del patrimonio operístico europeo.
Sobre la obra
La bella selvaggia pertenece al género de la opera buffa y se construye como una comedia de enredos ambientada en una isla del Caribe durante la época colonial española. La obra narra la llegada de un grupo de castellanos a la isla y el encuentro con la comunidad que habita en ella, generando una cadena de equívocos, celos y juegos de poder entre ambos mundos.
Para Alberto Trijueque, entender el género fue el punto de partida del trabajo escénico:
“Mi primer objetivo no fue actualizar la obra, sino entenderla. Identificar qué tipo de máquina teatral era. La bella selvaggia es una comedia de enredos, y en este género lo importante es trabajar desde la mecánica teatral.”
El director explica que los acontecimientos en este tipo de comedias suceden más por acumulación de malentendidos que por una lógica dramática profunda, y que su puesta en escena parte precisamente de ese mecanismo dramatúrgico. “No he añadido psicología donde no la hay. Muchas veces la ópera buffa se interpreta desde una psicología que no pertenece al género. He intentado respetar su naturaleza mecánica y teatral y, desde dentro de ella, hacer visible lo que la fábula escondía: las relaciones de poder, la cosificación del otro y la lógica extractiva que atraviesa toda la obra.”
La comedia y la estructura de poder
Aunque la fábula gira en torno a amores, celos y reconciliaciones, la obra se desarrolla en el contexto de una expedición colonial, lo que introduce una lectura relacionada con el poder, la posesión y la relación con el otro.
“La fábula habla de amor, pero la estructura habla de posesión, de conquista y de poder.”
Según Trijueque, la comedia funciona como una máscara teatral: mientras los personajes se persiguen, se engañan y se disfrazan, el mundo en el que viven se está organizando y repartiendo delante del espectador.
“La comedia parece ligera, pero debajo hay una estructura de dominación muy clara.”
La propuesta escénica plantea una lectura contemporánea de la obra a través de la anacronía y la superposición de tiempos históricos, conectando el contexto colonial de la obra con mecanismos que siguen presentes en la actualidad.
“No actualizo la obra. Actualizo el conflicto. La colonización no es solo un episodio histórico: es un mecanismo recurrente que cambia de nombre, pero no de lógica.”
Un proceso entre Viena y España
El proyecto se ha desarrollado entre Viena y España, en colaboración con la Universität für Musik und darstellende Kunst Wien, institución heredera de la tradición pedagógica vienesa en la que Antonio Salieri desarrolló gran parte de su actividad como compositor y maestro. El trabajo ha partido de la partitura y el libreto preparados a partir del manuscrito original conservado en la Biblioteca Nacional de Austria (Österreichische Nationalbibliothek), donde la obra ha permanecido durante más de dos siglos sin haber sido llevada a escena.
“Ensayar en Viena, la ciudad donde vivió Salieri, y trabajar en la institución heredera de la tradición musical en la que él mismo enseñó ha sido algo muy especial. La partitura ha estado más de doscientos años en silencio en una biblioteca y de repente vuelve a sonar en una sala de ensayo.”
“Cada ensayo era, en cierto modo, el primer ensayo de la historia de la obra. Lo más emocionante era sentir que todo lo que ocurría estaba ocurriendo por primera vez.”
El proceso ha combinado investigación musical, análisis dramatúrgico y desarrollo escénico, reuniendo a cantantes formados en la tradición centroeuropea con un equipo musical y artístico español.
